logo

Arxiu/ARXIU 2007/MATI T.R 2007/


Transcribed podcasts: 558
Time transcribed: 10d 1h 14m 15s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Cinema en català i l'Estatut d'Aragó a Un quart de català

Summary:

## Panorama del cinema i la llengua catalana En aquest episodi d'*Un quart de català*, l'Enric Garriga analitza la situació actual del **cinema en català**, destacant la inversió de 2,4 milions d'euros per part del govern per fomentar el *doblatge* i la *subtitulació*. Tot i que el públic per a produccions catalanes ha crescut un **29%**, les xifres d'espectadors que trien la versió en català encara són baixes (2,6%). ### Estrenes destacades i distribució Es comenten les properes estrenes, on el cinema infantil i juvenil té un paper predominant: * **Animació:** *Ratatouille*, *Shrek Tercer*, *Doraemon* i *Els Robinsons*. * **Ficció:** *Harry Potter i l'Orde del Fènix*, *Els 4 Fantàstics* i la nova pel·lícula de *Woody Allen*. * Es critica la negativa de *Disney* a doblar al català malgrat les subvencions. ### Eurovisió i participació andorrana S'informa sobre la participació d'Andorra a *Eurovisió* amb el grup **Anonymous** i la cançó *Salvem el món*. Es discuteix la tendència de barrejar català i anglès per intentar triomfar en el festival. ### Comparativa d'estatuts: Aragó vs. Sardenya L'espai d'anecdotari primaveral se centra en la protecció legal de la llengua: > "L'Estatut d'Aragó no menciona el nom oficial del català, referint-se només a 'modalitats pròpies', mentre que el nou Estatut de Sardenya reconeixerà específicament la identitat catalana de l'Alguer." Per acabar, s'anuncia el llançament de **elportal.cat**, un nou diari digital amb perspectiva de Països Catalans.

Tags:

['cinema en català', 'doblatge', 'Eurovisió', 'Andorra', "Estatut d'Aragó", "l'Alguer", 'Sardenya', 'intervenció oients']