logo

Arxiu/ARXIU 2008/JA TARDES 2008/


Transcribed podcasts: 393
Time transcribed: 5d 16h 27m 52s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Entrevista a Mirene de Jesús: Brasil i la cervesa Rosita

Summary:

## **Connexió sorpresa amb Mirene de Jesús** El programa *Ja Tardes* de **Tarragona Ràdio** connecta en directe amb la **Mirene de Jesús**, una oient resident a Boscos de Tarragona que originalment prové de *Brasil*. La conversa destaca per la seva espontaneïtat i la calidesa de la convidada, que es mostra molt agraïda per l'acollida a Catalunya. ### **Vida a Tarragona i gustos personals** * **Origen i residència:** La Mirene fa **quatre anys** que viu a Tarragona. Tot i que entén el català, prefereix expressar-se en castellà durant l'entrevista. * **Llocs preferits:** Confessa que li agrada tota la ciutat, però destaca especialment la **Rambla** com un dels seus punts predilectes. * **Vida quotidiana:** Al moment de la trucada, estava realitzant tasques domèstiques a la cuina. ### **Promoció de la cervesa Rosita** Un dels punts clau de la conversa és la revelació de la seva feina: * La Mirene treballa a la fàbrica de la coneguda cervesa **Rosita**. * Aprofita l'espai radiofònic per fer promoció del producte, mencionant varietats com la de *avellana* o la *Ibori*. * Els locutors es mostren entusiastes, ja que es declaren consumidors habituals de la marca. > "Vull animar a tothom que la provi, perquè és molt bona." ### **Comiat i salutacions internacionals** L'entrevista finalitza amb un **agraïment mutu**. La Mirene aprofita l'emissió per internet per enviar una abraçada tant als seus compatriotes del **Brasil** com a la gent que l'ha rebut tan bé a Tarragona.

Tags:

['Tarragona Ràdio', 'Brasil', 'Cervesa Rosita', 'Entrevista', 'Boscos de Tarragona', 'Cultura']