logo

Arxiu/ARXIU 2008/MATI T.R. 2008/


Transcribed podcasts: 684
Time transcribed: 12d 14h 4m 46s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

El departament d'Espanyol a l'EOI de Tarragona

Summary:

## L'EOI de Tarragona: 20 anys d'història i reptes actuals Amb motiu del **20è aniversari** de l'Escola Oficial d'Idiomes (EOI) de Tarragona, s'entrevista **Lluís Felip Lázaró**, l'únic professor i responsable del *departament d'Espanyol per a estrangers*. La conversa posa de relleu la paradoxal situació de precarietat que viu un departament amb una demanda molt alta però amb una oferta limitada per la manca de recursos. ### La problemàtica de la manca de professorat Actualment, el departament compta amb uns **76 alumnes**, però aquesta xifra podria ser molt superior si l'administració dotés el centre de més personal. Els punts clau de la situació són: * **Demanda desatesa**: S'han de derivar alumnes de primer i segon nivell cap a escoles de formació d'adults perquè el centre no pot obrir més grups. * **Promeses de millora**: Hi ha la previsió de rebre *mig professor* (mitja jornada) per al curs vinent, tot i que es considera una solució insuficient per a les necessitats reals. * **Contrast regional**: Es compara la situació amb altres ciutats com Lleida, on tot i haver patit retallades, disposen de més personal per al mateix departament. ### El perfil de l'alumnat i la complexitat docent L'ensenyament de l'*espanyol* a l'EOI destaca per la seva gran diversitat, el que suposa un repte pedagògic constant per al docent: * **Multiculturalitat**: Es barregen alumnes d'orígens tan diversos com la Xina, el Japó, el món àrab, Rússia o Polònia. * **Gestió del ritme**: Lázaró explica la dificultat de gestionar una aula on els alumnes tenen alfabets i bagatges culturals completament diferents. * **Metodologia participativa**: Es prioritza la part *oral* i el treball en parelles per sobre de la gramàtica pura, tot i que les diferències de nivell dificulten aquestes dinàmiques. > "El procés d'integració passa pel coneixement de la llengua; si no donem les eines perquè aprenguin la llengua, és un contrasentit." ### Motivacions i percepció de la llengua Segons el responsable del departament, l'espanyol es percep com una llengua **fonètica** i agraïda d'aprendre en comparació amb l'anglès o el rus. Els alumnes, majoritàriament joves, busquen el coneixement de l'idioma per qüestions *professionals*, *familiars* o per simple *interès cultural*, sovint combinant-lo amb l'estudi del català.

Tags:

['EOI', 'Tarragona', 'Espanyol per a estrangers', 'Educació', "Ensenyament d'idiomes", 'Integració', 'Professorat']