logo

Arxiu/ARXIU 2008/MATI T.R. 2008/


Transcribed podcasts: 684
Time transcribed: 12d 14h 4m 46s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Un quart de català: Indiana Jones i campanyes lingüístiques

Summary:

## Resum de l'episodi En aquesta edició de l'espai del **Centre de Normalització Lingüística de Tarragona**, l'Enric Garriga repassa l'actualitat cultural i lingüística amb un enfocament especial en el cinema i les noves campanyes per promoure l'ús de la llengua. ### Campanyes i Concursos Lingüístics • Es presenta la campanya **"Si us plau, parlem en català"**, impulsada per la *Plataforma per la Llengua* i el *Consorci per a la Normalització Lingüística*. • L'objectiu és conscienciar els catalanoparlants perquè no canviïn de llengua innecessàriament davant de persones nouvingudes. • S'ha creat el web **ParlaCatalà.cat**, on es poden enviar postals digitals amb testimonis reals. • També s'esmenta un concurs al portal **Racó Català** per guanyar mòbils amb menús i *text predictiu* en català. ### El Cinema i Eurovisió • Es destaca l'estrena d'**Indiana Jones i el regne de la calavera de cristall**, subratllant la importància de veure-la en versió catalana a les poques sales que n'ofereixen còpies (com a l'Òscar Les Gavarres). • Es reflexiona sobre el paper d'Andorra a **Eurovisió**; s'argumenta que el fracàs no és per l'idioma (el català), ja que cantant en anglès tampoc han passat a la final. ### Terminologia i Lèxic Especialitzat • Es presenta un nou **lèxic de fàrmacs** en línia amb gairebé 2.800 termes, ideal per consultar definicions i equivalències en altres llengües. > "Si el català no entra a la final d'Eurovisió amb Andorra, no és per una qüestió lingüística, ja que les propostes en anglès tampoc han funcionat."

Tags:

['català', 'Indiana Jones', 'cinema en català', 'normalització lingüística', 'campanyes', 'Eurovisió', 'Andorra', 'mòbils', 'lèxic', 'fàrmacs', 'Roger Mas']