results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
**En aquest podcast es tracten diversos temes centrals:** 1. **Ús del català a les institucions europees** - El complex circuit burocràtic de traducció del català via Espanya i Comissió Europea. - Possibilitats d’usar el català (i euskera, gallec) en reunions del Consell i el paper dels intèrprets. 2. **Sistema d’intèrprets i estratègies lingüístiques** - Funcionament de les cabines, segona traducció i anècdotes sobre acudits no traduïts. - Reafirmació nacional parlant la llengua pròpia i tàctiques de negociació amb traducció per guanyar temps. 3. **Traduccions oficials i tractats** - Estat de les traduccions al català de normativa europea sense valor jurídic i penjada al web del Consell. - Novedat del Tractat de Lisboa: traducció oficial amb valor jurídic en qualsevol llengua, inclòs el català, i polèmica valenciana. 4. **Diversitat lingüística de la UE** - Llengües minoritàries (maltès, gal·lès) i majors (alemany, anglès, neerlandès, francès) i el seu estatus. 5. **Notícies i dades** - Celebració del Dia Internacional contra la Corrupció i resultats de l’Eurobaròmetre sobre la percepció de la corrupció a Europa i Espanya. - Sectorial: corrupció urbanística i policial, amb exemples de casos. - “Dada de la setmana”: el 14 % d’electricitat UE prové de fonts renovables i compromís 2020 a la cimera de Copenhaguen.
Tags:['català', 'Comissió Europea', 'burocràcia', 'Consell Europeu', 'intèrprets', 'tractats', 'lingües oficials', 'valencià', 'Eurobaròmetre', 'corrupció', 'energies renovables', 'canvi climàtic', 'Copenhaguen', 'UE']