This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Paraula de tecla, és el llibre que avui ens ocupa
en aquesta primera part de la Ràdio de les Festes
des de l'estand de la Rambla Nova.
Paraula de tecla, vocabulari de les festes de Santa Tecla.
S'estrena, de fet es presenta aquest dissabte dos quarts d'una.
Es fa una presentació en vermut i música
o un vermut i música en presentació.
Això ja de nota que això de les paraules,
el joc de les paraules, utilitzar una paraula o l'altra,
això ja és important també a les festes de Santa Tecla.
I per fer-ho i per parlar de paraules
hem convidat l'Enric Garriga.
Enric, bon dia.
Hola, bon dia.
També a la Mariona Saball, Mariona, bon dia.
Bon dia.
I a la Marina Massaguer, bon dia.
Bon dia.
Són els autors d'aquest llibre, Paraula de tecla.
Per què aquest llibre?
A mi no em miris.
A mi m'ho van encarregar.
Sí.
D'on sorgeix això de fer un llibre de les festes de Santa Tecla,
de les paraules?
És una iniciativa del Servei de Política Lingüística
de l'Ajuntament de Tarragona.
Nosaltres vèiem que hi havia molta, molta bibliografia
sobre Santa Tecla i molt interessant i molt bona.
però que sí que des del punt de vista de les paraules
que es fan servir durant les festes,
doncs hi havia un buit.
S'havien fet reculls i alguns glossaris,
però no hi havia un vocabulari de les festes.
I per això vam veure que seria interessant omplir aquest buit
i els vam proposar a la Mariona Saball, a l'Enrique Riga,
si s'hi volien posar i s'hi van llençar de ple i aquí tenim el llibre.
I què us va engrescar per engrescar-vos en el projecte?
És a dir, què és el que us va motivar?
Home, que som teclers i que som lingüistes i per tant teníem els dos valors principals per fer-ho.
Això és el principal, no?
Clar, interès per una festa, interès per una llengua,
és que no teníem una altra sortida que digui que sí.
No podíeu dir que no.
Ja vam anar a buscar el perfil adequat, era un tret segur.
Ho vau fer bé, ho vau fer bé.
I com ha anat el procés d'alboració?
És a dir, com ha anat el buidatge?
Quines paraules són de les festes, s'han de tecla i quines no?
És a dir, com ha anat tota la preparació del llibre?
El marc que hem agafat sempre ha estat el tecler i tarragoní.
Llavors, en la primera fase el que vam fer va ser fer un buidatge
de totes les obres que dèiem abans que hi ha sobre Santa Tecla,
de tot el vocabulari que recollien, que hi havia, etc.
I ens vam dedicar bàsicament a buidar la bibliografia que hi ha.
I els programes també.
I els programes.
I els programes, també per medir una mica on ens situàvem.
i totes les coses que teníem
i tots els elements que havíem de tenir en compte
a l'hora de no deixar-nos les mínimes coses possibles com a mínim.
Clar, perquè totes les paraules de les festes
es poden anar a buscar a això.
Llibres, els programes, els cartells,
tot el que té a veure amb les festes.
Fins i tot també a les webs.
A les webs també es troba per sort avui dia, gràcies a això.
Hi ha moltes entitats que tenen webs bastant complets,
amb bastanta informació, amb el seu lèxic també.
Bibliografia, doncs tots els quaderns de Santa Tecla de les escoles,
tots els quaderns aquells que es feien des de l'Ajuntament als anys 90,
ara tota la col·lecció de titans i totes aquestes col·leccions que hi ha
i després les obres específiques i particulars que cada entitat ha dit.
Doncs 15 aniversari de no sé quin element.
Fem un llibre i acostuma la gent a posar vocabularia a dintre,
almenys el del seu camp específic.
De manera que material de buidatge i de treball de camp per aquesta banda
ja n'hi havia molt.
I després calia triar i remenar.
Això sí, això no, i buscar quin criteri.
Per on tallem?
Perquè si no, podria tenir el doble de paraula, segurament.
Una de les coses més difícils va ser això,
decidir quines coses entraven i quines deixaven fora.
En quin criteri ho vau fer, això?
Bé, ho vam ordenar bàsicament per camps semàntics, que es diu,
per àmbits d'especialitat i hi ha des de coreografies fins a vestuari
dels diferents grups, fins a vestiari,
tot el que és qüestió de gastronomia, actes de protocol, etcètera,
i tot el que s'hi relaciona.
Llavors, un cop vam tenir definides aquestes àrees,
vam analitzar terme per terme
si realment podia entrar bé en alguna d'aquestes àrees.
Però no totes les paraules les hem tret.
No totes?
De bibliografia i de programes i de buidatges.
Vam passar també un qüestionari a les entitats
amb l'objectiu d'intentar pescar una mica
tot el que era l'argot intern dels diversos grups,
que són paraules que, de fet, no es recullen en altres obres
que no siguin una obra com aquesta.
I us va sorprendre? Us va sorprendre aquest procés?
És a dir, paraules que potser no havíeu sentit mai...
Us va sorprendre, això?
I tant.
N'hem trobat algunes que diria espectacular.
Per exemple?
Això s'haurà de llegir.
S'haurà de llegir.
Però coses curioses que, més aviat,
de l'estil aquest de...
la terminologia que utilitzen les entitats entre elles,
i, sobretot, les exclamacions, els crits que es donen,
la manera de donar-se les instruccions
durant les sortides al carrer,
perquè tu saps que, per saber, clar,
sigui la Cercavila, sigui...
Fins i tot amb l'anada professor,
hi ha un xivarri i un soroll de timbals,
d'instruments, de pirotècnia,
de trebucs,
de crits, d'alegria,
de tot tipus,
que és un xivarri brutal.
Llavors,
si tu no ets de l'entitat,
no te n'enteres de com es donen les instruccions,
i les instruccions,
ens ho deia els amagües,
i diu, és que els del ball i bastons ho fan tot cridant,
dic, home, és que si no, no se senten.
O com els bastons no se senten.
O com els bastons no se senten.
O com els bastons no se senten.
Si no es criden les instruccions, no te n'enteres.
I això,
d'aquestes cosetes que criden dintre del seguici
les entitats per donar-se les instruccions,
n'hi ha moltes i n'hi ha de molt curioses.
Pondre l'ou.
Aquesta no es crida.
Aquesta és una cosa que passa en el seguici,
que a mi em va agradar molt,
i la van posar,
i a més és que té tot el sentit de posar-li.
Quan la gent llegeixi què és això de Pondre l'ou,
ho veurà claríssim,
és que a més a més és molt visual.
O ferro.
Ferro.
Ferro.
Aquest és dels bastoners.
Ah, sí?
Dels bastoners ferro?
Sí, els bastoners criden ferro,
quan el cap de colla vol dir,
nens, espavíu, canya aquí,
doneu canya,
brillo, brillo.
Allò que li van trucant,
nen, brillo.
Doncs els bastoners diuen,
ferro, ferro,
i nyaca,
i puja la intensitat.
Puja, no?
Per exemple,
en paraules com ara deies,
la professor.
Sí.
És la processó,
la professó,
evidentment,
el normatiu,
és la processó,
però en un llibre com aquest,
què hi cabria?
Ja has begut oli, nen.
Per què?
Aquí és relliscat.
Aquí és relliscat,
sí?
A veure, explica'm-ho.
I aquest oli no era xat 3,
era oli.
Perquè,
precisament,
una de les coses que hem fet aquí,
i en aquest cas,
el Pere Navarro,
que ha sigut professor de tots nosaltres,
i mestre en dialectologia,
mestre de dialectòlegs i tal,
i d'això ho té molt clar,
tot el que és,
val parlar del camp de terra i això,
justament,
li vam demanar que fessin la presentació
d'aquests aspectes del vocabulari,
i no només va fer la presentació,
sinó que ens va monitoritzar,
i ens va aconsellar coses com aquesta.
Diu,
ets tan normativa una cosa com l'altra.
Si busqueu professor al diccionari,
la trobareu.
La trobareu.
Diccionari normatiu.
I per tant,
si és tan normatiu un com l'altre,
sembla una tonderia,
que hem d'anar dient professor,
quan aquí tota la vida hem dit professor,
doncs des d'ara hi ha que ningú més
digui professor de regona,
mai més.
Per tant és normatiu,
professor és normatiu.
És normatiu,
i aquest any surt el programa de les festes.
I ara ja és paraula de tecla.
Això m'ha agradat això,
a partir d'altre ho haurem de fer això.
Per aquí va l'assumpto,
el títol va per aquí,
i això és,
com de puny a la taula,
paraula de tecla.
I ja està,
és com dir,
això va a missa,
doncs,
en aquest cas és paraula de tecla.
I què és paraula de tecla
i què no ho és?
És a dir,
heu dit una mica això
que ha sigut complicat
fer tota la tria de les paraules,
com s'havien de buscar o no,
però què és
i què no és paraula de tecla?
És,
pretén ser això,
un recull
amb la informació bàsica
sobre cada un dels termes.
En aquest sentit,
no volíem que la gent es pensés
que era com un diccionari enciclopèdic,
o que si podien trobar informacions
que de fet ja es poden trobar
en altres obres molt més ampliades,
i és per això que no hi hagi inclòs detalls
com ara el pes dels elements,
del seguici,
vaja,
que en alguns aspectes
no hem donat una informació,
unes dades molt, molt detallades,
perquè no és l'objecte
d'una obra com aquesta,
no és l'objecte d'un vocabulari,
l'objecte d'un vocabulari
és això,
d'una banda,
recollir totes les paraules,
a més a més,
creiem que part,
o vaja,
una part important de la gràcia
d'aquest vocabulari
és el que comentàvem ara,
no?,
recollir també l'argot intern
dels grups,
el que no es pot trobar
en altres obres,
però no és una enciclopèdia
de les festes.
No és una enciclopèdia,
i el que trobaran
és paraules amb el seu significat.
Exactament.
Com un diccionari, vaja.
I en alguns casos
hi ha notes explicatives,
que fan referència
a la història de la paraula
o altres maneres
d'anomenar-les.
Sí, aquí en veig una,
per exemple,
Cosset,
que diu peça de...
Em puc llegir una?
Sí, sí, i tant.
Diu peça de vestir femenina,
generalment sense mànigues,
que cobreix el tors
per sota del pit i el subjecte.
I diu notes,
entre els elements
del seguici popular tarragoní
en porten Joana,
del Vall de Sarrago Llonga,
la pastora del Vall de Pastorets,
baixa, etcètera.
Per tant, també hi afegiu
una mica de referència
per contextualitzar,
m'imagino, la paraula.
Moltes vegades el que fem
és utilitzar la definició pròpia
de la paraula,
la que surt al diccionari,
i aleshores en les notes
és quan expliquem
la relació que té
amb Santa Tecla
amb la nostra festa
o els elements
que l'utilitzen, etcètera.
Això també ha sigut
un altre dels processos
del llibre,
paraules que potser
s'utilitzen a la resta
de Catalunya,
però que aquí tenen
un altre significat.
Exactament,
això passa sobretot
amb instruments musicals
i amb elements de vestuari.
De vestuari i de bestiari.
I, per exemple,
també una cosa que hem fet,
per exemple,
una paraula com cavallet.
Quan hi ha una paraula
com aquesta
que pot tenir un sentit general
com és una cosa així
que s'obre
i serveix per posar
damunt una fusta
i tenir una taula
i aquest tipus de coses,
això és un cavallet aquí
i Astúries.
Però, en canvi,
un cavallet
del ball de Turs i Cavallets
només ho és aquí
o només ho és
als que no existeixen
els balls de Turs i Cavallets.
Llavors, nosaltres aquí,
amb aquest tipus de paraules,
el que hem fet
és posar la definició
teclera de la paraula.
Un cavallet
dintre d'un vocal
que està de tecla
és una peça
de bestiari
que té forma de cavallet,
etcètera, etcètera.
La definició
de cavallet
que xerret
estructura no sé què,
que es plega
i es desplega
i serveix...
Això no hi apareix.
Això al diccionari.
I tenint en compte
que els cavallets
s'utilitzen molt
en aquestes festes
perquè de taules,
d'aperitius
i d'això
n'hi ha moltes
i també
cavallets
per a...
Per aguantar
l'àliga,
utilitzen cavallets
l'àliga,
utilitzen
el lleonet,
també, per exemple,
el lleó,
però em semblava
que aquesta definició
de cavallet
no calia
perquè hi és tot l'any
i hi ha tot arreu.
Ara,
el cavallet
de Turs i cavallets,
sí,
en aquest sentit
és també
la idea aquesta
de
què és paraula de tecla
i què no ho és.
I què és el que més us ha sorprès
a l'hora de fer el llibre?
És a dir,
amb què us quedeu?
Complicat.
És complicat.
Molt difícil.
És complicat.
Això potser ho sabrem
quan haguem pogut
agafar més perspectiva.
Ara encara està
acabat
de sortir del forn.
Vaja,
potser una mica
si m'hagués de quedar
amb alguna cosa
potser amb el contacte
que ens ha permès
amb les diverses persones
que ens han ajudat
i que ens han assessorat.
Jo potser em quedaria amb això.
I que ens ha facilitat també
conèixer més la festa
més profundament
i entendre més coses.
almenys com...
Sí.
Hem après moltes coses.
Per mi,
l'Enric està molt més
implicat a la festa
que a naltros
però per naltros
hem de servir molt
per...
Sí.
Clar,
hi ha 600 paraules.
Vaja,
jo diria que quan
ens hi vam posar
cap dels tres
hauríem dit
que haguéssim tret
600 paraules
només de la festa.
Jo recordo
que quan la Marina
ens va contractar
ens deia
no,
farem una cosa
d'unes 300 paraules
o així i tal.
300,
vols dir que no seran massa?
Al final hi ha 600.
I són totes?
És a dir,
segurament no.
Aquí l'any que ve
tindrà paraula de tecla 2?
No, no.
L'any que ve no.
L'any que ve no.
Massa just.
Però és a dir,
la intenció és que això continuï?
A veure,
evidentment,
segurament ens han deixat paraules
i el que és bo trobo
és que com més anys passin
més paraules faltaran
perquè precisament el dissabte
el dia que ho presentem
a la tarda
hi ha un acte nou
que és nou d'aquest any
i que ja no surt
en aquest vocabulari.
Per tant,
la gràcia és que...
La baixadeta de l'àliga.
També hi haurà
correfoc infantil.
Quan fèiem el vocabulari
ni ho sabíem
que n'hi hauria de correfoc infantil
i no és que no estiguéssim
en contacte
amb els de festes
de l'Ajuntament
però no en vam parlar d'això.
Clar,
i de totes maneres,
encara que n'haguessin parlat,
és un acte nou
que en el moment
que fem el diccionari
o el vocabulari
encara no existeix
i per tant
ja vam tenir
que tothom
podíem posar
paraules
que sabem
que més endavant
sortiran
però de moment
posem el que fins ara és.
En unes posteriors edicions
ja afegirem
les coses noves,
afegirem
potser les que la gent
ens digui
perquè hi haurà entitats
que diguin
ostres,
i nosaltres
quan vegin això
i nosaltres diem això
i quan vam fer el qüestionari
no ho vam posar
perquè no vam pensar
que fos important.
Amb molta gent
de les que ens hem de fer
de la qüestió
hem parlat després
per concretar
més cosetes
i clarir coses.
Sobretot hem parlat molt
amb els dos factòtums
dels dos esbars
amb el Salvador Fai
i amb els amables
i hem parlat molt
hem tingut reunions
de dues o tres hores
per clarir en termes
i les coreografies
és una cosa complicadíssima.
Clar,
i a més
explicar una coreografia
sense dibuixos
és una cosa
pràcticament impossible.
En el cas del ball de bastons
era pràcticament impossible.
Clar,
com explicar els tocs
del ball de bastons
sense dibuixar-ho,
no?
És molt difícil
i precisament
en el cas del ball de bastons
existeix un llibre
del ball de bastons
ja fa uns quants anys
que allí està tot explicat
i dibuixat
i nosaltres vam intentar
explicar-ho
i vam arribar a l'emoció
que sense dibuixos
amb dibuixos
costa una mica d'entendre
sense dibuixos
era impossible
i vam optar
per posar
només
les definicions
més bàsiques
de les postures bàsiques
i deixar
remetre
des de la presentació
ja ho diem
remetem a la gent
que vulgui saber
més detalls
de la coreografia
primer hi ha vídeos
a internet n'hi ha
i després hi ha el tema
que hi ha aquest llibre
que sí que està tot explicat
i això també passa
una mica
amb alguns altres llibres
no sé
aquesta setmana
es presentava
el llibre
del ball de gitanes
de Santa Tegua de les Escoles
i ells
ja és el segon any
que el llibre aquest
de la Santa Tegua de les Escoles
és la guia
més un DVD
que serveix per il·lustrar
quan expliquen coreografies
i tot això
dins els llibres
estan dibuixades
i explicades
però nosaltres
no podíem posar dibuixos
i això
no podria ser paraules
i en canvi
aquestes llibres tenen
les coreografies dibuixades
explicades
i a més a més
il·lustrades amb DVD
que ens va salvar la vida
en el cas del ball de valencians
també
el DVD aquell
el DVD del ball de valencians
va anar molt bé
per poder explicar
unes coses d'aquestes
a més que ens les expliqués
també el Jaume Guas
realment el tema
de les coreografies
abans deies
què us ha sorprès
el tema de les coreografies
és complicadíssim d'explicar
i més
sense dibuixos
clar clar
per tant aquí
hi ha de fer
un captatio benevolentia
de la gent
que si troba
que les coreografies
no s'entenen gaire
doncs que agafin
i mirin els vídeos
m'imagino que ara
quan la gent se'l llegeixi
potser algú hi troba
a faltar una paraula
que aquesta paraula
jo la dic
de Torragona
de tota la vida
i aquí no hi apareix
suposo que també serà
aquest procés ara
d'haver a què diu la gent
com respon
exactament
que ens ho diguin
ens ho poden fer arribar
al servei de política lingüística
de l'Ajuntament
política
guio baix
lingüística
arroba
tarragona.cat
si troben a faltar coses
vaja
que ens ho diguin
i ho tindríem en compte
amb possibles futures edicions
un llibre així
no sé si hi ha precedents
d'un llibre d'aquest tipus
nosaltres no tenim constància
d'un llibre com aquest
en el marc de les festes
dels països catalans
hi ha reculls
hi ha petits vocabularis
hi ha glossaris
però amb tants termes
i editar d'aquesta manera
nosaltres no en tenim constància
Escolta'm Enric
no és Sant Jordi
però presentes llibre
per dos llibres
i jo sense saber-ho
hi ha textos
d'Enric Arriga
també el llibre
El ball de diables infantil
de Tarragona
amb il·lustracions
davant a tallar etxe
també suposo que
vaja
fent una mica
de desglos
del que és
el ball de diables infantil
de Tarragona
sí, a veure
diguem que en aquest llibre
el text és una cosa menor
i és per donar
una mica
d'explicacions
que s'entenguin
però diguem que
la idea d'aquest llibre
del ball de diables infantil
és un llibret
fet amb dibuixos
perquè els diables infantils
sàpiguen què estan fent
i vegin d'on ve
i quin significat té
una miqueta
a més
llavors
aquí el principal
és la il·lustració
la il·lustració de l'Anna
també val a dir
que
a part de les il·lustracions
també hi ha un treball important
de maquetació
del format del llibre
la presentació
els detallats estètics
que hi han posat
des de Gràfics Vesili
l'Anna Vergés
aquí també hi ha molta feina
d'aquest estil
i jo diria que aquí
la part de text
jo he fet uns quants textos
per arrodonir això
i explicar
o que s'entengui
diguem
una cosa importantíssima
i a més
hi ha els textos
que són
les estrofes inicials
de Lucifer
quan fan la representació
i l'estrofa
en què cada un
dels set pagats
que evita
les presenta
i això
són coses que són
de la lleiables
que no me les he inventat
jo ara per fer aquest llibre
ja hi eren
però això està pensat
bastant
de cara
als més pèsils
perquè ho entenguin
i llavors hem fet
un nivell
el nivell de llenguatge
és totalment diferent
de l'altre
de l'altre
aquest és una cosa senzilleta
perquè un nen de 6 anys
que sap llegir
quan vagin al carregafoc infantil
no?
sí
el puguin llegir
un nen de 6 anys
pot llegir el llibre
i entendre-ho quasi tot
quasi tot
segur que hi ha una paraula
que no
però no entens
un nen de 6 anys
el pot entendre
el vocabulari de la Santa Tega
un nen de 6 anys
no sap per on agafar-lo
no sap per on
són coses diferents
però bé
i el llibret aquest
dels diables infantils
és un llibret petit
en plan
quasi com
els contos troquelados
aquells que teníem
quan érem petits
una cosa
una cosa així
amb un format bonic
i amb molt de color
i molt d'allò que a Tarragona
diem
això llama
eh
això llama
això llama
llama molt
tota la canalla
se l'han de comprar
segur
el Vall de Diabes infantil
de Tarragona
escolteu-me
ho presenteu aquest dissabte
al migdia
això que és amb vermut
amb música
què serà això?
hem aprofitat un acte
que ja es feia
fa molts anys
que és el concert vermut
a la plaça de les Cols
amb els quatre garrofers
i el que hem fet
ha sigut colar-los
una mica
en aquest acte
que ja existia
i per això nosaltres
a dos quarts d'una
presentarem el llibre
el presentarà
el director
de l'Institut Ramon Llull
el Josep Bargalló
també és
un tecler conegut
i persona molt implicada
en tot el que és
la cultura popular
i tradicional
no serà una presentació
convencional
no seran
tres persones
amb l'Enric
ja m'imagino
que no serà
una presentació convencional
ja s'ha dit
el culpable
una mica
sí que ho és
el culpable
serà un acte nou
que nosaltres
em volíem dir
concert vermut
parlat
parlat
sí
o concert vermut
en parlaments
això a la propera edició
ja ho inclourem
ja ho inclourem
això
com que és un acte nou
a la segona edició
escolta'm
tens les preguntes preparades
o què?
sí
no us sembla
si obrim telèfons
i ens regalarem
uns dos o tres llibres
d'aquest paraula de tecla
vocabulari de les festes
de Santa Tecla
un llibre com dèiem
amb més d'unes 600 paraules
que glossen tot això
totes les paraules
de les festes de Santa Tecla
el telèfon és al 977 24 47 67
i per tant
animarem
a que truqueu
i respongueu
alguna de les preguntes
no sé si massa fàcils
o molt difícils
de l'Enric Garriga
Enric
a veure
què podem preguntar?
primer que truquin
que truquin primer?
truca algú o no?
sí?
doncs mira
la primera trucada
hola bon dia
hola bon dia
el seu nom?
David Aranda
David Aranda
què tal com estem?
bé treballant
un clàssic
sempre truca
sempre truca
a un quart de catalana
m'hi truca
també David?
sí
també
també
doncs vinga
Enric
per ser tu te la faré fàcil
l'home
per ser client
per ser client
de la casa
color
digue'm a veure si em saps
de quin color és
el faldor de la molassa
el faldor de la molassa
és entre verd i lila
un verdós clar
concretem
un verdós negre
o un lila clar
un verdós
verdós
verdós?
oi oi oi
no confonguem el bou i la mula
no confonguem el bou i la mula
és una pista
concretem
va
un de dos
la mula
no
el bou és lila
sí
és verdós
l'ambulassa
l'ambulassa és verd
val
verd
però sí
és verd
molt bé
el David Aranda
que s'emporta
aquest llibre
paraula de tecla
ja saps que el pots passar
a recollir
als estudis
de l'Avinguda Roma
gràcies David
per trucar
vinga
fins aviat
a veure si tinc
una segona trucada
el 24
977-24
47-67
per aquest llibre
paraula de tecla
de l'Enric
la Mariona
i la Marina
que n'hem parlat
aquí des de bastant
de les festes
a veure aquesta
la pregunta
esperem que truqui
una altra persona
a veure
de moment no sona el telèfon
i si fai la pregunta
encara trucaran menys
clar també és veritat
perquè és més difícil
provem-ho
provem-ho
vinga va
vinga
els veuins que sí
que truquen
així m'agrada
bon dia
hola bon dia
el seu nom
Carme Janer
hola Carme com estem
mire aquí
escoltar-vos
i estic molt contenta
d'aquesta exerció
així m'agrada
escolta'm
Enric endavant
hi haurà una tercera trucada
sí
en farem tres
vinga
aquesta la segona
serà lleugerament
matemàtica
vinga
sabries dir
quants són els pecats
capitals
que apareixen
per exemple
en un ball
que es diu
així dels pecats
capitals
o en un altre ball
que és el ball
de Sant Miquel i Diables
apareixen pecats
capitals
quants són
quants Carme
hem de ser set
però no he escoltat
que us digués
això
no ho hem dit
però això és una cosa
que se sap
doncs
doncs
sí senyora
són set
set pecats
capitals
de tota la vida
almenys
de tota la vida
de l'església
Carme
moltes gràcies
tens el llibre
paraula de tecla
moltes gràcies a vosaltres
i naguanes a l'edició
bones festes
la Carme
el David
i ara esperarem
la tercera trucada
aquesta serà una mica
més difícil
aquesta no surt
ni al vocabulari
no surt ni al llibre
per cert
ja es pot anar a comprar
m'imagino
les botigues
encara no?
a partir del dia 18
després de la presentació
tant a les botigues
com a l'estat de les festes
perfecte
per tant a partir del dia 18
ja el poden anar
ja el poden anar a buscar
almenys el dia de Santa Tecla
tothom anirà amb el llibre
a veure què
a veure què vol dir
toca per on
per exemple
també surt això
evidentment
aquest tipus de coses
surten totes
surten totes aquestes
per cert
també fem màrqueting
perquè vinguin una presentació
durant la presentació
també hi haurà una tauleta
on es podrà comprar el llibre
el dissabte
el dia allí
mentre es duri l'acte
i el vermut
després ja
la tauleta ja ha desaparès
i ja s'haurà de venir aquí
a l'estat
o anar a les llibreries
doncs esperem una tercera trucada
al 977 24 47 67
si no ho deixarem aquí
ja ho regalarem un altre dia
ens quedarem amb les ganes
de la pregunta complicada
i podem fer amb ell
la pregunta complicada
a veure què
no no
jo no la sé
jo només sé la pregunta
la resposta
la resposta no
llença-la a l'aire
i a veure
llencem-la a l'aire
i si algú truca
doncs ho deixarem aquí
vinga Enric
vinga va
la pregunta
vindria a ser
de quin color
són els calçotets
de Sant Magí
vull dir
de Sant Magí
de l'estimbala
Sant Magí de l'estimbala
ningú s'anima
mira
algú que ho sap
hola bon dia
bon dia
bon dia
el seu nom
Dolors
Dolors
mira
molta gent ho sap
això dels calçotets
amb el Magí de l'estimbala
de quin color són els calçotets
de quin color són els calçotets
a veure
els què?
què dieu?
enric
m'ha de ser de broma
una mica
farem una alternativa
va
l'alternativa
digue'n
de quin color és el mocador
de la moxiganga
de la moxiganga
sí
aquí sí que ja no donem pistes
no a més
no ho sé
la moxiganga
de quin color pot
d'un mocador
cada entitat del seguici
pot d'un mocador
d'un color o altre
la moxiganga
de quin color
jo sabia l'altre pregunta
dels pecats
però això no
no ho sé
potser és vermell
no ben bé
no?
vermell
com que porten colorinyos
granate
granate
granate ho acceptem?
sí
vinga va
sí
acceptem granate
per color de la moxiganga
la tercera i última trucada
Dolors gràcies eh
te'n portes el llibre
paraula de tecla
sí ho he sentit xulíssim
ara hauràs de buscar
això de quin color són els calçollets
això ho haurem de buscar
mira pel pròxim dia
que n'enregabem una altra
dues gràcies bon dia
adeu
doncs Enric, Mariona, Marina
moltíssimes gràcies
al final de quin color eren?
és un misteri
és un dels misteris de Santa Tegla
per el treball de camp
per la segona edició
per la segona edició del llibre eh
nois moltíssimes gràcies i bon dia
que vagin bé les festes
gràcies
gràcies a vosaltres