logo

Arxiu/ARXIU 2011/MATI T.R. 2011/


Transcribed podcasts: 700
Time transcribed: 13d 15h 34m 27s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Istanbul en Contrast: Música, Erasmus, Turisme i Cultura Gastronòmica

Summary:

### Resum En aquest episodi, **Javi** ens transporta a Istanbul explicant: - **La ciutat de contrastos**: barreja de tradició i modernitat, Orient i Occident units pel Bòsfor. - **Experiència Erasmus**: sis mesos estudiant en una universitat privada, xoc cultural en l’ensenyament i idioma. - **Vocabulari pràctic**: paraules turques útils per al dia a dia i regateig (txoc paali, ohà…). - **Llocs emblemàtics**: Gran Basar, mesquita blava, Santa Sofia, passeig pel Bòsfor, Tàxim. - **Cultura social**: paper del te, cafè turc, jugar a tabla i fumar pipa d’aigua. - **Gastronomia i sucs**: vitamin shops i suc de magrana, cuina mediterrània-musulmana, kebabs i durums. - **Souvenirs i amulets**: ull turc (nazar), artesania, dolços i complements. - **Consells pràctics**: seguretat, respecte cultural, salutacions turques (gurushurus, gulé-gulé).

Tags:

['Istanbul', 'Turquia', 'Erasmus', 'música ètnica', 'pop turc', 'contrastos', 'Bòsfor', 'universitat privada', 'regatejar', 'txoc paali', 'Gran Basar', 'Sultan Ahmed', 'mesquita blava', 'Santa Sofia', 'Tàxim', 'Banya Daurada', 'te turc', 'cafè turc', 'pipa d’aigua', 'tabla', 'vitamin shops', 'suc de magrana', 'kebab', 'durums', 'ull turc', 'nazar', 'ramadà', 'souvenirs', 'seguretat', 'gurushurus', 'gulé-gulé']