logo

Arxiu/ARXIU 2012/ENTREVISTES 2012/


Transcribed podcasts: 1220
Time transcribed: 17d 4h 50m 41s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Cursos de rus per al sector comercial a Tarragona

Summary:

## **Formació estratègica per al turisme rus** L'increment espectacular del **turisme rus** a Tarragona ha portat a la *Cambra de Comerç* i a l'empresa *Ceob* a impulsar un curs intensiu de rus dirigit específicament als **botiguers i comerciants** de la ciutat. L'objectiu és oferir eines de comunicació bàsiques per millorar l'atenció al client i potenciar les vendes d'un perfil de visitant amb una alta propensió a la compra. ### **Contingut i metodologia del curs** La professora nativa **Llutmila Bondar** és l'encarregada d'impartir aquesta formació de dues setmanes d'estat que destaca per: * **Vocabulari pràctic i personalitzat**: Cada alumne adapta el temari segons el seu sector (òptiques, souvenirs, restauració, etc.). * **Desmitificació de l'idioma**: S'ensenya a desxifrar l'alfabet *cirílic* i a utilitzar frases fetes comercials (preus, talles, colors). * **Relació diària**: Les classes se centren en situacions quotidianes de la botiga, fugint d'una fluïdesa gramatical complexa per prioritzar la utilitat immediata. ### **El perfil del consumidor rus** Durant l'entrevista es descriuen les característiques principals d'aquest turista: * **Independència**: Prefereixen mirar i triar sense pressió abans de demanar ajuda al personal. * **Interessos**: Busquen productes de *marca*, artesania local original i tòpics gastronòmics com la paella o la sangria. * **Rols de compra**: Sovint la dona és qui pren la decisió final de compra i gestiona el pressupost familiar durant les vacances. > "No pretenem conversar de manera fluida en dues setmanes, és impossible, però sí aprendre vocabulari bàsic que et pot salvar una venda."

Tags:

['Tarragona', 'comerç', 'turisme', 'rus', 'formació', 'idiomes', 'Cambra de Comerç']