This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Per la nou propera quart d'hora parlarem d'aquest espai,
Mont Natura Delta de l'Ebre,
un espai on podreu descobrir un entorn natural de gran riquesa,
amb una de les zones humides més importants de l'Europa Occidental.
Hi trobareu, de fet, terra i aigua, que s'uneixen en aquesta llengua
i creen un escenari propici per a la concentració d'una fauna única i variada,
sobretot a usa aquàtica, reconeguda també a nivell internacional.
La Fundació Catalunya La Pedrera organitza de cara a aquest proper diumenge
la festa del primer aniversari d'aquest espai, Mont Natura Delta,
un equipament que va obrir portes l'any passat i que té per objectiu
donar a conèixer el que podríem dir que és l'essència del Delta.
Anirem parlant al llarg d'aquesta setmana, des d'ara i fins a divendres,
anirem parlant de diferents apartats,
i avui ens centrem una mica en la zona de l'embarcador,
una zona que podreu, doncs, també conèixer de la pràctica d'activitats de pesca
i trobeu, de fet, una mostra de diferents instruments i eines de pesca tradicional del Delta,
els nomenats art de pesca, com ara el Rai, el Ganguil, el Busó, el Gamber o també el Tresmall.
I en parlem de tot plegat amb el Ramon Bartomeu,
ell és un pescador de la zona i ens explicarà, doncs, això,
aquest és art de pesca i les barques de parxar.
Ramon, què tal? Molt bon dia.
Hola, bon dia, com estem?
Quin temps teniu per aquí pel Delta?
Doncs, mira, està una mica anugulat, però, bueno,
de moment, el vent no tira avant, i si no tira el vent, doncs, bon temps.
Llavors, no falli vent de dalt, fa bon temps aquí.
Doncs això, que aguanti, que aguanti, eh?
Que aguanti.
Com és l'escona aquesta de l'embarcador? Què hi podem trobar?
A la zona de l'embarcador, el que podem trobar són diferents barques de parxar,
que és la barca típica d'aquí a la zona, sobretot de la pisca interior del Delta.
Són barques que tenen molt poca quilla, són completament plans,
i van impulsades en un pal de perxar.
L'opal de perxar, per a la gent que no ho conegui,
és, si mostres l'edem a lo que és d'Itàlia,
les barques de les gòndoles, que van impulsades en un pal,
doncs, una miqueta més rústic, seria l'opal de perxar.
És el que en dieu puntones?
Sí, però les puntones són una miqueta més grans.
La barqueta de perxar és la que s'utilitza realment dins de les llagunes del Delta.
I quina són una mica les arts de pesca que ensenyeu aquí en aquest espai?
Les arts de pesca, aquí tenim tres temàtiques principals.
Nosaltres el que volem donar a conèixer és la vida que hi havia abans,
de donar una altra perspectiva del Delta.
O sigui, del Delta l'associem molt amb el que és el cultiu de l'arròs
i nosaltres donem a conèixer la vida que hi havia abans que es fes l'arròs.
I el que toquem molt és la pesca, la sal i el que és els ocells.
I a la pesca, tractem diferents arts de pesca.
La pesca de les llagunes és una pesca de poca quantitat,
de molta qualitat, perquè ja que les aigües estan controlades pel parc natural,
no deixen fer reintroduccions.
I llavors hi ha molta diversitat de feixos i de molt bona qualitat.
Llavors, aquí les arts de pesca, igual com els altres espostos,
han anat evolucionant, s'han anat fent-se més grans,
les captors han sigut molt més grans, aquí s'han mantingut.
I les arts de pesca també.
Tenim, per exemple, una de les que ensenyem a la gent a utilitzar-les,
seria l'O-Rall, que és una pesca que es fa a diferents llocs del món.
És una art de pesca bastant difícil de, potser, explicar,
més que res s'hauria de veure, com se tira.
Després treballem també l'O-Busó, que és la pesca de l'angula.
Ensenyem també el que és l'àngil, que és per agafar àngiles i crancs.
Bé, un tipus de pesca que potser ja estan descatalogades a molts de llocs
i aquí encara es mantenen.
El 3-mall també, no? És un altre tipus de pesca.
Sí, el 3-mall també, però bé, el 3-mall també s'utilitza, diguéssim, a més llocs, no?
I aquí la diferència que tenim és que estan molt controlats els 3-malls.
els 3-malls poden arribar a fer 150 metres
i aquí, per exemple, si la cofreria de pescadors de Sant Pere,
que és la que utilitza les arts de pesca aquí al Delta,
si, per exemple, hi ha una cofreria de pescadors,
igual com la de la tancada,
només poden pescar 8 pescadors,
només poden tindre 8 3-malls.
Estan molt controlats,
però no agafen molta quantitat i trencant l'ecosistema.
Amb aquells que us visiten, Ramon, com ho feu per ensenyar la tancada de pesca?
Els pugeu a la barca o com ho feu?
A veure, nosaltres el que fem és tenir una visita lliure i una visita guiada.
A la visita lliure estan exposades totes les arts de pesca en un plafó,
han d'expliquen com funciona,
i a la visita guiada el que fem és explicar-ho millor,
ensenyar com se tira,
i sobretot tenim ralls per a treballar a nivell educatiu.
O sigui, els tallers educatius que tenim,
tenim ralls de diferent mida
i adaptats per als nens.
Llavors ensenyem a tirar-lo,
perquè és l'art de pesca una mica que se'n surt del normal,
i és el que ensenyem.
I la llacuna, que en dieu la llacuna, com és?
La llacuna de la tancada,
al dents hi ha diferents llacunes,
tenim la canissada,
que potser és una de les més grans de Catalunya,
tenim la del Canal Vell,
que fa 50 anys era el més gran,
però digut el conreu de l'arròs,
cada vegada es va anar fent més menuda,
i nosaltres estem a la llacuna de la tancada,
és la que nosaltres ensenyem des del mirador,
tenim un mirador de 360 graus,
que antigament era la casa de los señoritos,
dels amos de les salines,
i dalt el que hem muntat hem ficat diferents telescopis
que donen a la llacuna de la tancada,
i la gent pot observar totes les ous,
i a una determinada èvoca,
que són quatre mesos a l'hivern,
podem observar com els pescadors
utilitzin les diferents sars de pesca.
És a dir, que algun d'aquest sars tradicionals
encara s'utilitzen, no?
Sí, sí, sí.
Per exemple, la cofreria de pescadors
només pot pescar en el que és el Otresmall
i en los granguils,
i dins a la llacuna només poden entrar barques de perxà,
o sigui, no pot entrar una barca amb motor.
Jo suposo que és per preservar l'espai, no?
Perquè pugui...
Sí, sí, hi ha una simbiosi entre el parc natural
i la cofreria de pescadors.
La cofreria de pescadors de Sant Pere
és de les més antigues de Catalunya,
té 900 anys d'història,
i ja et dic,
per exemple, són mil socis,
i dels mil socis
només poden pescar 36 pescadors a l'any.
Llavors,
clar,
si en guany,
a mi, per sorteig,
m'he tocat pescar a la cofreria de pescadors de Sant Pere,
no em tornaran a tocar
estar d'aquí 30 o 25 anys.
Llavors,
no és una pesca professional,
sinó que per a els pescadors de la zona
és una mica com la meca, no?
Hem d'anar una vegada a la vida
a pescar a la cofreria de pescadors.
És una pesca de tradició.
I per entrar una mica més
en l'art del bussó,
en què consisteix aquest,
el bussó?
El bussó és com una caixa
forrada de malla mosquitera
i es posa a les entrades del riu
i a les entrades d'aigua salada
a les bases.
està molt controlada la pesca,
només hi ha 360 bussons
que són sensats,
que es repartixen en les diferents
cofreries de pescadors,
no en poden lleure més.
I el que es fa
és que l'Angula,
quan es ve del mar de los Sargazos,
em pren un viatge
que dura dos anys
i una vegada
arriba al mar Mediterrani,
quan detecta aigua dolça,
entra
i es comença a transformar
en Angula.
Llavors,
és un moment
que els bussons
es fiquen a les vores del riu
i quan remunta l'Angula
l'atrapem.
Quina és la peça més preuada
per un pescador del Delta
d'aquí del Llacuna?
Home,
la pesca més preuada
és l'Angula.
L'Angula.
Perquè l'Angula,
si tens,
vas molt,
la sort que puguis tindre,
per exemple,
poden hi hauré pescadors
que durant dos mesos
estiguin agafant 50-100 grams
d'Angula al dia,
però si agafes
l'entrada d'Angula
perquè hi ha aportació
de molta aigua dolça
i n'agafes 4 quilos,
doncs en un dia
fas el jornal del mes.
Fas l'agost, no?
Sí, fas l'agost,
molt bé.
Sí,
perquè està molt preuada,
l'Angula.
Està molt preuada,
està molt,
molt preuada.
ara no sé si a...
Bueno,
no sé exactament,
però crec que fa un any
a lo que és en el dalt
va arribar a valer 1.200 euros
o aquí, no?
Carai.
Escolta'm, Ramon,
i per aquestes ragones
que ens escolten
i que s'acostin aquí
al món natura delta,
què els diries?
Què trobaran aquí?
Perquè suposo que el rellotge
queda aparcat, no?
Un cop arribes
ja perds el món de vista, no?
Sí.
A veure,
aquí el que trobaran
és...
Home,
tindran una mica de problema
a l'hora d'arribar.
perquè tots els edificis
que tenim aquí
al centre d'interpretació
estan...
O sigui,
s'han reformat.
O sigui,
no hi ha cap impacte visual.
I a vegades la gent passa
pel costat de l'entrada
i no associa
que sigui un centre d'interpretació, no?
El que trobaran
és això,
un espai molt ben integrat
al medi ambient,
un espai per sentir,
per gaudir,
i s'emportaran
no només
entre valors naturals, no?
Rossells
i de pesca,
sinó que trobaran
també una gent,
una gent
que parla
el diàlecte d'aquí,
una gent
que s'estima molt
el territori
i que ho sap transmetre
el que arriba.
Imagino també, Ramon,
que bé,
content d'aquest any
de trajectòria,
que pugui arribar també
a la festa de diumenge,
no?
Aquest primer aniversari.
Sí, clar,
tenim molta il·lusió,
ho hem preparat
amb moltes ganes
i, bueno,
inclús
hem preparat
un mercadet,
la gent entrarà
dins el centre
i es trobarà
en el que és
estir ambientat
a principis del segle passat,
hi haurà jocs tradicionals
de l'època,
la morra,
les birles,
es trobaran
un mestre saliner
que ens explicarà
com feien la sala
antigament,
es trobaran
els pescadors
utilitzant les arts de pesca,
apinant l'orral,
calant gànguils,
fent-lo utilitzar
el gam verd,
es trobaran
el mirador de 160,
els amos
de les salines,
hi haurà tot un seguit
de personatges
de l'època
i també
fora
el que és la recepció,
el que trobaran
serà un mercadet
i festes,
es trobaran
música tradicional,
l'Associació
de Dones de la Cava
ens farà
una demostració
de tres plats,
no sé si us veieu
que l'Associació
de Dones de la Cava
va presentar un llibre
i va quedar
diguéssim
el millor llibre
de cuina mediterrània
del món
i el que farem
serà
donar-li
el pes
que li toca
en aquest llibre
i explicar
fer-me una degustació
d'unes tres receptes
arròs col
i fesols,
xapadillo,
enceba
i tomata
i paracotes
i farem
aquesta degustació
fora.
Recordeu que
a més a més
aquesta festa
del cap de setmana
és entrada gratuïta,
entrada lliure,
portes obertes,
entrada gratuïta,
tothom està convidat.
La gent pot vindre aquí
i poder disfrutar
tot això
sense arrascar-se
la butxaca.
Ramon Bartomeu,
gràcies per explicar-nos-ho
que continueu
continuant.
Aquí normalment
Ramon Bartomeu
és el nom
per a que
empaquï la nòmina
o per a efectes jurídics.
Aquí
em diuen Ramon de Polet.
Ramon de Polet.
Ramon de Polet.
Molt bé.
Ramon de Polet,
una forta abraçada
i ens veiem diumenge.
Doncs molt bé,
aquí us esperem.
Per cert,
ara regalarem dues entrades
per si algú vol anar
un altre dia
i els preguntarem
com es diuen
aquestes barques típiques
de l'Ebre,
a veure si ho encerten.
Hem dit dos noms,
les grans i les petites,
a veure si ho encerten.
Ramon de Polet,
gràcies,
una abraçada.
D'acord,
que vagi bé,
moltes gràcies.