logo

Arxiu/ARXIU 2015/MATI DE T.R 2015/


Transcribed podcasts: 749
Time transcribed: 13d 17h 55m 27s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Homenatge a Maria Aurèlia Capmany i Literatura Mariner

Summary:

## **L'Associació d'Amics i Amigues de Maria Aurèlia Capmany** L'eix central del programa és la presentació a Tarragona de l'**Associació d'Amics i Amigues de Maria Aurèlia Capmany**. Josep Anton Codina, director de teatre i col·laborador estret de l'autora, descriu la Capmany com una figura de **gran vitalitat i lliçó de vida continua**, destacant la seva capacitat per combinar la creació intel·lectual amb les tasques més quotidianes. ### **Vinculació amb Tarragona** Tot i ser barcelonina, la Maria Aurèlia va establir un vincle molt estret amb Tarragona a través de: • La seva parella, **Jaume Vidal Alcover**, que va exercir com a professor de filologia a la Universitat. • El seu paper com a **pregonera de les festes de Santa Tecla**. • La seva aportació al teatre local i la relació amb personalitats com Magí Sunyer i Montserrat Palau. > "Maria Aurèlia Capmany era una fotografia viva, una lliçó de vida continua en tots els sentits." ### **Objectius de l'Associació** L'entitat neix amb la voluntat de ser un element *viu* i no merament una institució de record. Els seus objectius principals són: • **Mantenir el llegat cultural** d'una generació que va recuperar la cultura catalana després de la guerra. • Promoure el **teatre compromès**, que reflecteixi la societat actual i no sigui pura evasió. • Preparar les activitats per al **centenari de l'autora** l'any 2018. --- ## **Literatura Infantil i Tradició al Serrallo** A la segona part de l'espai, Jesús Figueres presenta la col·lecció de contes **"Petit Museu"**, una iniciativa del *Museu del Port* i la *Biblioteca Pública de Tarragona* per divulgar la cultura marinera entre els més joves. ### **La col·lecció de la Imma Pujol** Consta de tres volums basats en entrevistes reals a pescadors del barri del Serrallo: 1. ***En Pere el Vermell***: Sobre l'aprenentatge d'un jove que es fa a la mar als 13 anys. 2. ***En Ramon el Ranxero***: Centrat en la gastronomia a bord i l'elaboració del romesco. 3. ***En Joan el Seitonet***: Dedicat a l'art de la pesca del peix blau i la tècnica de la llum. • Cada llibre inclou un **glossari de vocabulari mariner** específic del barri. • S'anuncia un quart volum dedicat a les **remendadores** (les dones que arreglen les xarxes).

Tags:

['Maria Aurèlia Capmany', 'Jaume Vidal Alcover', 'Tarragona', 'Teatre Català', "Associació d'Amics i Amigues de Maria Aurèlia Capmany", 'Serrallo', 'Cultura Marinera', 'Literatura Infantil', 'Museu del Port', 'Imma Pujol']