results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Presentació de les Veus Paral·leles L'Espai Lletres presenta la 13a edició del festival **Veus Paral·leles**, un esdeveniment internacional que enguany uneix la tradició literària de **Finlàndia** amb la dels **Països Catalans**. Aquest projecte, coordinat a Tarragona per l'APELL i l'Escola de Lletres, té com a objectiu visualitzar i posar en contacte poetes de cultures diverses, sovint *minoritzades*, a través d'un format escènic itinerant. ### L'estructura i el funcionament del recital El festival no és una simple lectura de poemes, sinó una producció teatralitzada sota la direcció de l'**Albert Mestres**: • Participen **sis poetes** en total: tres de finesos (Helena Sinervo, Michael Brieger i Harry Hertel) i tres de catalans (Cinta Molet, Begoña Pozo i Pau Badell). • L'actriu **Mireia Chalamanch** actua com a fil conductor, recitant les traduccions mentre els autors llegeixen en la seva *llengua original* per preservar la sonoritat. • L'espectacle a Tarragona tindrà lloc el **28 de juny al claustre del Seminari**, un entorn que promet una atmosfera màgica i íntima. ## Intercanvi Cultural i Lingüístic Un dels punts forts de l'edició és la gira que realitzen els poetes. Després de recórrer poblacions com Vilafranca, València, Palma i Barcelona, el grup viatjarà a Finlàndia per repetir l'experiència. > "Allò que els pot unir són els estats d'universalitat de la poesia. Allò que comparteixen totes les tradicions de totes les cultures." ### Reptes de la traducció i selecció La poetessa **Cinta Molet** destaca la dificultat de triar una obra representativa per a un públic tan llunyà. La traducció al finès ha estat un repte a causa de les expressions pròpies de la "Catalunya profunda" que formen part de la intimitat de la llengua i que són difícils de traslladar culturalment. ## El valor de la poesia en viu L'organització subratlla que l'acte està dissenyat per a tothom, no només per a experts. Es busca: • Crear **vincles personals i literaris** duradors entre els autors. • Oferir al públic una **gimnàstica lingüística** a través de sonoritats exòtiques. • Posar en valor el treball d'entitats locals que fan que Tarragona sigui una seu fixa d'aquest festival internacional.
Tags:['Poesia', 'Veus Paral·leles', 'Tarragona', 'Finlàndia', 'Cultura Catalana', 'Literatura', 'Traducció', 'Festival', 'Albert Mestres']