logo

Fans de Tarragona

Fans de Tarragona és el nou programa musical de Tarragona Ràdio. Està dirigit per la Sílvia García i aquí hi tindran veu tots els grups musicals de la demarcació, a més de les formacions que arribin a Tarragona durant l’any. En definitiva, un repàs global a l’agenda musical tarragonina: perquè ningú no digui que Tarragona no es mou! Fans de Tarragona és el nou programa musical de Tarragona Ràdio. Està dirigit per la Sílvia García i aquí hi tindran veu tots els grups musicals de la demarcació, a més de les formacions que arribin a Tarragona durant l’any. En definitiva, un repàs global a l’agenda musical tarragonina: perquè ningú no digui que Tarragona no es mou!

Transcribed podcasts: 191
Time transcribed: 4d 5h 1m 54s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Presentació del nou disc festiu de La Cosina

Summary:

## Resum del contingut ### 1. Lletres i imaginari del tema *Alça el got* El text comença amb fragments de la cançó **“Alça el got”**, amb una atmosfera de **festa popular**, memòria i brindis compartit: - **Brindar i compartir**: beure “per la nit i el vent”, “pel record, per les ferides, pels que has estimat”. - **Lluita i resistència quotidiana**: *“per cada espina, un combat”*, metàfores de pedres a la sabata i camps llaurats. - **Memòria i homenatge**: deixar “un glop pels que han marxat” i *abraçar fort el llegat*. > "Maleeix a qui trepitja i agraeix el got de vi" Aquest lema es converteix en un **crit festiu i de complicitat col·lectiva**, que després donarà lloc fins i tot a *merxandatge*. --- ### 2. Presentació del disc i concert a Lo Submarino (Reus) La locutora anuncia que **aquest cap de setmana** a *Lo Submarino de Reus*: - Es fa la **presentació del nou disc** *“Estem de primera”* de **La Cosina**. - Es preveu una **“festa pirata”**, molt en la línia del seu univers mariner i canalla. - **Horaris i lloc**: - Dissabte, portes a les *22.00 h* i concert a *22.30 h* (dos quarts d’onze). - A la *sala 1*, carrer Granollers, 11. - **Entrades**: - Anticipada: **10 €**. - Taquilla: **15 €**. - Venda a través de la web *losubmarino.com*. La idea central: **un directe pensat com una gran celebració**, coherent amb l’energia del disc. --- ### 3. La Clara (La Cosina) parla del procés de gravació Entrevista telefònica amb la **Clara**, veu de La Cosina, sobre el nou treball *“Estem de primera”*: - **Gravació llarga però satisfactòria**: - Procés **intens** i allargat en el temps. - Costa decidir quan un disc està acabat, però el grup es mostra **molt content del resultat**. - **Nou cançons rodones i festives**: - Cançons pensades per ser **ballades i celebrades**. - Algunes lletres inclouen **missatges i “ensenyança”** a partir d’històries quotidianes. - **Missatge vital positiu**: - Molta **energia, festa i coses positives**, com a resposta al món complex actual. - Defensa d’una *“calma amb sentit comú”*: fer les coses amb cap i ritme propi, no viure només per **produir**. > "No som persones que hem vingut a la vida a produir, a produir, a produir; hem vingut a fer altres coses." --- ### 4. Cançó “Que esperin” i reivindicació de la calma Es presenta la cançó **“Que esperin”**, que encarna aquesta filosofia: - **Crítica al ritme frenètic actual** i reivindicació de **fer les coses a foc lent**. - Referència als **cigrons de tota la vida**, cuinats a poc a poc, en contraposició als productes ràpids de pot. - Valoració dels **plats de la iaia** i de la cuina tradicional com a metàfora d’una vida més pausada i conscient. La peça esdevé un **himne a la vida tranquil·la**, a la *sobretaula* i al gaudi compartit. --- ### 5. Composició, cançons i evolució del grup La conversa entra en detalls creatius del disc: - **Cap cançó descartada**: tot el material treballat ha trobat lloc al disc. - **“Taula parada”**: - Última cançó que va entrar al disc. - Connecta el nou treball amb el primer disc *“Iu hores vinguin”*. - Va néixer pràcticament en una tarda a partir d’una melodia del Joan. - **Evolució respecte al primer disc**: - Al debut no sabien encara “per on navegaven”: eren grup nou i encara es coneixien damunt l’escenari. - En aquest segon disc ja saben **què funciona en directe i què els agrada**, i han gravat **pensant en l’escenari**. La Clara destaca que el disc és **molt traslladable al directe**, gairebé “agafar el disc i posar-lo a escena”. --- ### 6. Sonoritat artesana i força del directe La Cosina reivindica una manera de fer **totalment artesanal**: - Tot el que sona al disc **ha estat tocat per ells**: - No hi ha programacions ni bases d’ordinador. - Instruments reals i energia humana com a nucli del so. - Això fa que el directe sigui **molt fidel al disc**, però amb **encara més potència i presència escènica**. - A l’escenari hi ha **molta actitud** i **proximitat amb el públic**: - Interpel·len constantment l’audiència. - Busquen que el concert sigui **una experiència col·lectiva**. > "Som un grup molt artesà... si marxa l’electricitat, ens quedem tocant igual." --- ### 7. Col·laboradors, invitats i novetats al directe Es comenten les **col·laboracions del disc i del directe**: - Possibles aparicions espontànies de col·laboradors com **Zebrinait** o **Poli Pisador** (no confirmades al 100%). - Confirmats per al directe a Lo Submarino: - **Vicenç**: productor del disc i del directe, als **teclats i veus**. - **Roser Serrano**: **tenora i violí**, incorporació nova al grup en directe. Al disc no hi ha tenores ni violins; la seva incorporació al directe és **una decisió posterior**, pensada com un **experiment especial per aquesta presentació**. --- ### 8. Col·laboracions discogràfiques i “territori pirata” La Clara i la locutora repassen col·laboracions del disc: - Participacions de grups com **Pony Pisador**, **Zebrinait** i altres bandes amigues. - La cançó **“El Salgot”** queda descrita com **molt “de terra pirata”**, amb tot l’imaginari de rom i festa corsària. - Una altra peça destacada és **“Quan sigui el ball ballaner”**, que neix com un **pasdoble** i acaba convertida en una **cançó de ballaruga de festa major**. Aquestes col·laboracions reforcen la imatge de La Cosina com a grup de **festa major, taverna i port pirata**. --- ### 9. El repte de fer cançó pròpia en una escena urbana La Clara reflexiona sobre la **realitat del mercat musical actual**: - L’escena està **molt enfocada cap a la música urbana**, cosa que dificulta l’entrada de propostes com la seva. - La Cosina aposta **exclusivament per cançó pròpia**, sense versions, fet que encara **fa més difícil** obrir-se camí. - Malgrat això, tenen molt clar que **defensen el seu projecte** i que volen mostrar el que saben fer: - *Festa amb instruments reals*. - **Identitat pròpia** i cohesió de repertori. --- ### 10. Experiència de directe i material per al públic Sobre el concert i el que viurà el públic: - Han preparat un **set d’una hora i quart**, concentrant: - El millor del que els ha funcionat en dos anys i escaig de trajectòria. - Cançons dels dos discs, sense oblidar el primer treball. Pel que fa a **suports i producte físic**: - Encara **no hi ha disc físic**; es pot escoltar el nou treball a plataformes digitals. - Estan preparant **samarretes** molt destacades: - Especialment les de la cançó **“El Salgot”**, amb la frase: > "Maleeix el qui trepitja i agraeix el got de vi" - Esperen tenir el *merchandising* ja disponible per al concert; si no, per dates properes. De cara al futur, no descarten **editar el disc físicament** quan comencin a girar més en el circuit de **festes majors**. --- ### 11. Properes dates i crida a programar-los Es llisten **pròximes actuacions**: - **Gener**: - Concert a la **sala Alíria (o Sala Elefant / Elio Gaval)** a Barcelona (la locutora el destaca com un bolo “molt potent”). - Data a **L’Eslàvia de les Borges Blanques**, sala-restaurant molt mítica (finals de gener). - **Març**: - Concert a la zona del **Pallars**. La locutora fa una **crida directa a Tarragona ciutat** perquè els contractin: > "Amics de Tarragona, contracteu-los... que la cosina és de casa, és de la família." La Clara respon que, a **Tarragona**, hi actuaran **tan bon punt algú els programi**, mostrant total predisposició. --- ### 12. Presentació de la banda: qui és La Cosina? Al tram final, la Clara recorda la **formació del grup** que pujarà a l’escenari de Lo Submarino: - **Clara**: veu principal i ànima comunicativa del projecte. - **Ivan Ferrando (Reus)**: guitarres diverses i veus. - **Dídac Prat (Segarra)**: baix. - **Dídac Mariner (l’Aixa)**: bateria. - **Vicenç Iriella (Reus)**: teclats i veus, també productor. - **Roser Serrano**: tenora i violí, procedent de Castelló d’Empúries però vinculada a la Riera de Gaià. Es tanca el programa **re-escoltant “Alça el got”** i acomiadant-se fins l’endemà. En conjunt, el text retrata **un grup festiu, artesà i molt proper**, que combina **música de taverna, imaginari pirata, memòria, humor i crítica al ritme frenètic de la vida moderna**, i que presenta un segon disc dissenyat per **triomfar sobretot en directe**.

Tags:

['La Cosina', 'Estem de primera', 'Alça el got', 'música festiva', 'concert en directe', 'Lo Submarino Reus', 'música catalana', 'disc nou', 'col·laboracions musicals', 'música de taverna', 'festa major', 'escena no urbana', 'grup artesà', 'cançó pròpia', 'merxandatge']