results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Context i protagonistes **Programa**: Entrevista a **Tarragona Ràdio** sobre el llibre *Destí al Nord* i el documental *Tornar a casa*. **Protagonistes principals**: - **Jaume Blanc (el Tobab)**: escriptor, impulsor del projecte i pare de l'Alioun. - **Bangalit Javi (Javi)**: jove senegalès, protagonista del viatge migratori que inspira el llibre i el documental. - **Alioun Manel Blanc Toré (Petit Tobab)**: fill de Jaume, coprotagonista dels llibres i del viatge al Senegal. > "Cada dia vivim en això, en la immigració. Jo crec que és una cosa que s'ha d'explicar perquè molta gent se n'enteri." > — Javi --- ## Evolució dels llibres: del *Petit Tobab* a *Destí al Nord* ### Del primer conte al nou llibre • **Primer llibre**: *El petit tobab* (publicat el 2022), basat en el viatge d'Alioun al Senegal quan tenia 1 any i mig, escrit i publicat quan el nen ja tenia 5 anys. • **Segon llibre**: *Destí al Nord*, escrit amb l'Alioun ja amb **8 anys** i publicat quan en té **9**, cosa que li dona una **mirada més madura** i reflexiva. **Canvi de format**: - El primer conte era **més infantil**, amb il·lustracions. - *Destí al Nord* aposta per un format **amb fotografies**, per remarcar el to més realista i documental. ### La veu de l’Alioun Alioun explica que: - No sabia que farien un segon llibre i es va **sorprendre** quan el pare li ho va dir. - El manuscrit de *Destí al Nord* va néixer quasi com un **conte personal de bona nit**: Jaume li llegia cada dia una pàgina abans de dormir, i això va servir per testar si la història també podia interpel·lar un nen. > "Era com el seu conte personal de dormir. I cada dia em deia: ‘papi, no pots llegir una altra pàgina?’" > — Jaume --- ## *Destí al Nord*: un viatge migratori explicat en diàleg ### Tema central del llibre *Destí al Nord* és definit per en Javi com: > "un viaje migratorio de Senegal hasta aquí a Catalunya" El llibre recull: - El **relat en primera persona** de Javi sobre el seu **viatge migratori** des del Senegal fins a Reus. - Un **diàleg constant** entre un nen (Alioun) i un jove (Javi), que converteix la història en una eina **accessible per infants i adolescents**. ### Continguts clau **Experiències de Javi**: - Marxa del Senegal amb **16 anys**. - Travessa llarga i perillosa que el porta finalment a Reus, on s’estableix cap al **2021**. - Trauma després de la travessa pel **mar Mediterrani**: durant setmanes no pot dormir, es desperta amb la sensació d’estar encara dins l’aigua. - Sentiment de **desarrelament** en arribar: no coneix ningú, no entén l’idioma, té sovint ganes de **tornar enrere**. **Reconeixement de les dificultats**: - El llibre busca **trencar el romanticisme** que envolta la idea d’“anar a Europa”, mostrant que arribar és **molt difícil i perillós**. - Reflecteix també el procés posterior: **integració, instituts, aprendre l’idioma, trobar feina**, construir una nova vida. Al final, *Destí al Nord* arriba fins a la situació actual de Javi: - Ha **estudiat**, ha trobat **feina estable** i se sent **molt content** amb la vida que està construint. --- ## Racisme institucional i dret a la lliure circulació Un dels blocs més potents de l’entrevista és la reflexió de Jaume sobre la **injustícia estructural** en la mobilitat internacional. ### Desigualtat en el dret de viatjar Jaume exposa que: • Un europeu (*tobab*) pot: - Agafar un avió, - Comprar un bitllet, - Viatjar gairebé a qualsevol lloc del món sense grans traves. • En canvi, un ciutadà del Senegal: - **No pot sortir lliurement del seu país**. - Necessita un **visat** que habitualment li és **denegat**. - No pot viatjar "per curiositat" ni per plaer, tot i poder pagar-se el vol. Jaume ho qualifica com a **racisme institucional**: > "És un racisme institucional, perquè s’entén que la gent que viu en països pobres, si viatja per plaer, té una possibilitat alta de no tornar i quedar-se al país de destí. I això són mesures occidentals per evitar la immigració." També denuncia la contradicció: - Els europeus van a casa seva **a pescar i explotar recursos**, però ells **no poden venir** amb la mateixa llibertat. La presentadora reconeix la seva pròpia **ignorància** en aquest tema, mostrant com aquesta realitat és **poc coneguda** entre la ciutadania. --- ## Naixement del documental *Tornar a casa* ### D’un “souvenir” a una pel·lícula El documental *Tornar a casa* sorgeix del viatge que fan Jaume, l’Alioun i l’Omar Balcells al Senegal amb en Javi. **Procés**: - Inicialment, l’Omar havia d’anar només per fer **fotografies** per al llibre. - Javi proposa gravar alguna cosa com a **record personal**. - Jaume hi veu potencial i diu: *"un souvenir no, vamos a hacer una pel·lícula"*. - L’Omar acaba gravant **gairebé les 24 hores del viatge**, transformant-ho en un **documental complet**. ### Relació amb el llibre - Inicialment volien que **llibre i documental** fossin **independents**, però els projectes acaben **encaixant perfectament**. - El llibre recull el **viatge de vinguda** (*Destí al Nord*), i el documental mostra el **viatge de tornada** (*Tornar a casa*), convertint-se en una mena de **“cara B”** de la història. > "Crec que el viatge de vinguda i el viatge de tornada és un projecte molt bonic que no només ajuda a visualitzar aquesta realitat, sinó que també pot ser molt útil a les escoles." ### Contingut emocional del documental El teaser mostra: - L’arribada al Senegal i l’emoció de **retrobar la família**. - La relació d’Alioun amb els nens del poble, jugant i integrant-se com si fos un veí més. - Reflexions de Javi sobre la injustícia global: > "Me parece una injusticia que los europeos pueden venir aquí en África cuando quieren… y que los africanos para ir a Europa, aunque tenemos curiosidad de conocer Europa, tenemos que jugarnos la vida. Yo podría estar muerto, como los demás, obviamente." --- ## El retorn de Javi i el dol per la mare Un dels moments més intensos és quan Javi explica el seu **retorn a casa després de cinc anys** a Espanya. ### Dol i culpa - Abans de tornar, **mor la seva mare**. - Javi volia **explicar-li en persona** tot el que havia viscut al viatge i a Europa, per evitar que patís per ell des de la distància. - No li ho arriba a poder explicar, i això li genera un **dol profund** i una **sensació d’impotència** que arrossega cada dia. > "Això és un dolor que el porto a sobre cada dia, però és la vida." > — Javi La presentadora assenyala com seria d’important per a ell haver pogut **abraçar la mare a Catalunya**; un desig que no es pot complir. ### Retrobar la família i el poble Quan finalment torna al seu poble: - Tota la família l’està **esperant**; hi ha un ambient d’alegria i celebració. - Després de cinc anys, poder veure’ls de nou és una **emoció molt intensa**. Javi també confessa que estava preocupat per com viurien el viatge **Jaume i Alioun**, per les diferències entre la vida occidental i la realitat del Senegal rural, però acaba **sorprès positivament**: > "Aliu me ha sorprendido, cómo se ha acostumbrado, cómo interacciona ahí. Parece como si hubiera estado ahí siempre." --- ## El viatge físic: del vol a l’interior del Senegal ### Recorregut del viatge Alioun descriu el trajecte aproximat: - Reus → Barcelona: 1 hora. - Espera a l’aeroport: 2–4 hores. - Vol Barcelona → Dakar: unes **5 hores**. Comparat amb això, Javi recorda que **el seu viatge d’anada** del Senegal a Espanya va durar **5 o 6 mesos**, ressaltant el contrast entre un vol directe i una travessa migratòria irregular plena de riscos. ### Distàncies i infraestructures Un cop al Senegal: • De Dakar a altres punts del país: - Senegal té una població similar a Catalunya (**10–12 milions**), però amb **infraestructures molt més precàries**. - Les distàncies són semblants però els **temps de trajecte** són molt més llargs. • Per arribar al poble de la família de la mare de l’Alioun: - Aproximadament **5 hores de viatge**, calor extrema (**40 graus**), carreteres en mal estat. • Per arribar al poble rural de Javi (cap a la frontera amb Mali): - Zona predominantment **agrícola**, molt poc urbanitzada. - Fins fa poc, **sense llum ni aigua**; ara comencen a posar plaques solars gràcies a les remeses i l’ajuda dels joves emigrats com Javi. - Hi ha un punt on s’acaba l’asfalt i es continua per un **camí de terra**, difícil d’identificar si no el coneixes. Malgrat les dificultats materials, Jaume destaca: > "Allà és com estar aquí fa 150 anys enrere, però amb una humanitat que nosaltres ja hem perdut. Tot el poble et ve a rebre, pots estar hores saludant gent. Allò que hem perdut aquí, que és la vida, allà encara hi és." --- ## Relacions humanes: germans, pares i comunitat ### Una família escollida La relació entre els protagonistes va molt més enllà de l’amistat: - Javi i Alioun es consideren **germans**. - Jaume és, en paraules de Javi, com un **pare a Espanya**. > "Jaume hoy es como un padre para mí aquí en España, sinceramente, sí." > — Javi Aquest vincle es reflecteix en: - Les converses íntimes que donen origen al llibre. - El viatge compartit al Senegal, on es troben les dues famílies. - La voluntat de **crear projectes conjuntament** per millorar la vida al poble d’origen de Javi. ### L’escola i la integració Jaume posa el focus en la **realitat escolar** a Catalunya: - Les aules estan plenes de **nens de molts orígens**. - Sovint es demana als infants migrants que **s’integrin**, però **no fem el mateix esforç** per conèixer la seva cultura i la seva realitat. - Hi ha una gran **ignorància** sobre qüestions bàsiques com el dret a la lliure circulació, les travesses migratòries o les condicions als països d’origen. Per això defensa que el llibre i el documental són **eines educatives** molt potents per: - Treballar **empatia** i **antiracisme**. - Fer entendre que darrere de la paraula *immigrant* hi ha **històries concretes, famílies, dols, esperances**. --- ## El burro “Relàmpago”: una anècdota que ho humanitza tot Una de les parts més tendres i quotidianes de l’entrevista és l’anècdota del **burro “Relàmpago”**. ### Un regal inesperat - Quan arriben al poble de Javi, aquest li **regala un burro** de veritat a l’Alioun. - El burro es converteix en el **mitjà de transport** de la família per anar al camp on treballen i per moure’s pel poble. - Al llibre hi ha una **fotografia** d’Alioun amb el burro. Alioun explica: - Li posa el nom de **Relàmpago**, inspirant-se en un dels rens del trineu del Pare Noel (tot i que els burros no s’hi assemblen gaire). - S’encarrega de **conduir el carro** amb el burro. - Un dia troben que el burro **ha desaparegut de la “jaula” de fusta**; es pensen que s’ha escapat. - Més tard apareix un altre burro, però no vol deixar-se agafar. Finalment un amic de Javi els en deixa un, que aquest sí que **va rapidíssim**. La presentadora fa broma dient que: - Un burro no cap dins l’avió, - Però que al món hi ha molts “burros” de dues potes. Aquesta història serveix per mostrar: - El **to humà, alegre i proper** del viatge. - Com, més enllà del drama migratori, hi ha també **joc, riures, animals, vida quotidiana**. --- ## Difusió, objectius educatius i projecte solidari ### On es pot trobar *Destí al Nord* El llibre està disponible a: - **Llibreria Gaudí** (Reus). - **Llibreria El Batabat** (Reus). - **Botiga L’Arbol** (carrer de l’Amargura, Reus). - A través de la web de l’entitat **laveuentrecultures.org**, on es pot contactar per obtenir-ne exemplars. ### Donació i finalitat Jaume remarca que: - El llibre no es planteja tant com una venda convencional, sinó com una **donació**. - Els diners recollits es destinen al **projecte educatiu al poble de Javi, Viratava**: - Millorar l’**escola**. - Proporcionar **material escolar**. - Millorar les **condicions del sistema educatiu** dels infants del poble. ### Plans de futur: tallers i retorn al Senegal Per als pròxims anys tenen previst: • **Cicle de projeccions i xerrades** (a partir de l’any vinent): - Passar el documental *Tornar a casa* a **instituts i escoles**. - Acompanyar-lo amb **lectura de fragments del llibre** i **testimoni directe de Javi**. - Centrar-se especialment en zones i barris amb **alta presència d’immigració** (Reus, Camp de Tarragona, Tarragona ciutat i voltants). • **Projecte Viratava**: - El treball educatiu aquí servirà també per **donar suport econòmic i material** a l’escola del poble de Javi. - La previsió és que el projecte culmini amb un **nou viatge al Senegal cap al Nadal del 2025**, com a retorn simbòlic i tancament d’aquesta primera fase. Jaume creu que aquest viatge serà només el **punt de partida** d’altres projectes futurs. --- ## Música final: “Inmigrantes” El programa es tanca amb una cançó que reforça el missatge central de l’entrevista, amb una lletra que parla de: - El **dol de deixar la família enrere**. - La **lluita per obtenir el dret a treballar**. - La idea que **tots som caminants**, en moviment constant: del dia a la nit, de la pobresa a la riquesa, de la fam al menjar. > "Inmigrantes. Todos somos inmigrantes. > Todos somos caminantes..." La música actua com a **tancament emocional** i resumeix en forma poètica tot el que s’ha explicat: migrar com una experiència **universal**, tot i la desigualtat amb què es viu segons el lloc de naixement.
Tags:['Destí al Nord', 'Tornar a casa', 'immigració', 'Senegal', 'Reus', 'dret a la lliure circulació', 'racisme institucional', 'infància i migració', 'educació intercultural', 'llibres amb fotografies', 'documental', 'retorn al país d’origen', 'dol migratori', 'família', 'Viratava', 'projecte solidari', 'escola rural', 'Tarragona Ràdio', 'experiència migratòria', 'integració a Catalunya']