results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Resum general **Obertura de 5a temporada amb to reflexiu i compromès**: el programa arrenca des de Vilassar de Mar, amb una mirada local i mediterrània, recordant que **la mar és vida però també frontera i dolor** en temps de guerra. > "A Randamar creiem que escoltar és un acte de resistència" --- ## Cafè de Popa: la Flotilla de Gaza **Global Sumud Flotilla**: 25 vaixells d’esbarjo i desenes d’embarcacions de més de 40 països han volgut trencar el *bloqueig marítim* i fer arribar ajuda a Gaza. - • Objectiu: trencar l’aïllament i enviar **un missatge de resistència pacífica** i solidaritat. - • Dificultats: **condicions meteorològiques adverses**, vaixells poc preparats, **averies**, i retorns a port per seguretat. - • Silenci mediàtic: **incomoditat política**, saturació informativa i manca de suport institucional. - • Lectura simbòlica: el Mediterrani, **pont compartit** i també **camp de batalla**. > "Sumud" en àrab significa *resistència ferma*. --- ## Rancho a bord: Tagliatelle amb ceps i foie Un plat d’“entretemps” per quan **olorem bolets** i ens preparem per la tardor. - • Pasta: diferències entre *tagliatelle*, tallarines i espaguetis; tradició de fer *pasta fresca* a casa. - • Salsa: **ceps laminats**, *foie gras*, **crema de llet** i **formatge** (millor *parmesà* que *pecorino* en aquesta recepta). - • Preparació: saltejar ceps lleugerament, fondre el *foie* a la crema, afegir formatge i combinar amb la pasta (fresca: 2-3 min d’ebullició). - • Maridatge i cultura: vins **rosats o negres**; conversa sobre la **promoció global** de la cuina italiana (pizza, pasta) vs. potencial dels **productes catalans** (embotits, coques, vermuts i *amarettos*). --- ## Els motius de Vilassar: “Cales Noies” (memòria comercial) Redescobrim una **marceria històrica** (vetes i fils) molt coneguda per les dones del poble fa 45 anys. - • Oberta el **1928** al principi del carrer de Sant Joan, procedent del vell *camí ral*. - • Darrera propietària: **Angelina Teixidor**. - • Avui, l’espai forma part de **l’illa de l’Espinaler** (conserva i vermut), símbol d’evolució del comerç local. --- ## Històries de mar: el declivi de la pesca artesanal Retrat del canvi d’ofici i de vida a la costa catalana. - • Passat: barques a vela, **xarxes remendades** per les dones, **gel** abans de l’alba, venda a plaça i **economies domèstiques sostingudes des de terra**. - • Present: a Vilassar, **només dos pescadors** de nissaga mantenen l’ofici, amarrant en ports veïns. - • Causes del declivi: - – Costos alts (barca, manteniment, **gasoil**) i **preus baixos** del peix. - – **Normativa europea**: menys dies i zones de pesca. - – **Canvi climàtic**: aigua més càlida, espècies que migren, **captures més escasses**. - – **Factor social**: manca de relleu; els joves busquen feines més segures. - • Crida: preservar **un llegat cultural** i un **ofici identitari** del litoral maresmenc. --- ## Entrevista: Salva Manera, el clown pescador Pesca, educació ambiental i teatre gestual com a eina de consciència. - • Orígens: el seu avi, bot de llum i **amor per la mar**; barca de 7 m (San José), pesca de *trasmai* al **Cap de Creus**. - • Observació del medi: mar **empobrit**, menys *plàcton* i *bivalves* al litoral (Maresme i Cap de Creus); necessitat de **cogestió** i ciència (ICM-CSIC, Pla de Cogestió del Cap de Creus). - • Naixement del clown: després d’una depressió, formació en *clown* i creació de **Pescaplàstik** per denunciar els **plàstics a l’oceà**. - • Moment emotiu: espectacle en una escola d’alta complexitat amb nens **autistes** que connecten profundament amb el **llenguatge gestual i la música**. - • Nou espectacle: **“La tempesta dels oceans”** (canvi climàtic, CO2, desgel, pèrdua de biodiversitat) amb música clàssica i teatre gestual; **5 prèvies gratuïtes** al desembre per entitats sense ànim de lucre i col·lectius amb diversitat. > "Sense el blau no podem existir" > "La mar no t’ensenya; **t’acolleix** i et dona l’oportunitat de ser-hi" --- ## Música - **La Fúmiga – “La penúltima”**: pausa musical abans del tram final. --- ## Paraules de Mar: quan la mar no vol homes Expressions marineres per als dies en què **la mar és prohibitiva** i cal fer cap a la taverna o a l’hort: - • "La mar és encès de vent" • "La mar es remena" • "La mar és un dau" - • "La mar gebrada" • "La mar no creixerà" • "La mar no tomba" • "La mar no vol homes" --- ## Idees clau - • **La Mediterrània** com a espai compartit de vida, memòria i conflicte. - • **Resistència civil** i simbolisme de la *Global Sumud Flotilla*. - • **Ofici de pescador** en retrocés: costos, normatives, clima i relleu. - • **Educació ambiental** i art: el clown com a **pont d’emoció i consciència**. - • **Gastronomia** com a cultura viva: *tagliatelle* amb ceps i *foie* entre l’estiu i la tardor.
Tags:['Vilassar de Mar', 'Mediterrània', 'Flotilla de Gaza', 'Global Sumud Flotilla', 'bloqueig marítim', 'ajuda humanitària', 'resistència pacífica', 'Maresme', 'Cap de Creus', 'pesca artesanal', 'trasmai', 'cogestió', 'canvi climàtic', 'plàcton', 'bivalves', 'regulació pesquera UE', 'Salva Manera', 'clown pescador', 'Pescaplàstik', 'La tempesta dels oceans', 'educació ambiental', 'plàstics a l’oceà', 'Ranxo a bord', 'tagliatelle amb ceps i foie', 'parmesà', 'pecorino', 'vermuts', 'amareto', 'Cales Noies', 'botigues històriques', 'La Fúmiga', 'La penúltima', 'Paraules de Mar', 'expressions marineres']